Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再做一遍。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再做一遍。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚持要你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不这样。
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持奋斗最终就能获得你要。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们否有权以群落形式一起生活?
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.
我们坚持国际社会披露这一罪行真相。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
他们强调,公民权力下放一个组成部分。
Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.
强调把对付艾滋病重点放在洁身自好上,会产生反作用。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴封锁。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有义务。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不一项选择,而一项法定义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,坚称他有权坚持请诉。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助目标也给了强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。